(资料图片仅供参考)
很少有人知道写信封地址的规则,更少人会因为善意但写得不完美的地址而受到冒犯。然而,那些了解规则的人会欣赏适当的信封礼仪,并且地址完美的信封会给发件人留下良好的印象。在给您的牧师和他或她的丈夫或妻子写信封时,需要遵守几条规则。
在外层信封上
步骤1
拼出完整的单词“Reverend”,并在其前面加上“The”。例如:“约翰·史密斯牧师。”如果牧师是医生,可以将“医生”一词缩写为“博士”。例如:“尊敬的约翰·史密斯博士。”如果牧师是法官,请拼出“Honorable”一词,并在其前面加上“The”。您可以将“Reverend”缩写为“Rev.”如果没有完整标题的空间。例如:“尊敬的约翰·史密斯牧师”或“尊敬的约翰·史密斯牧师”。
第2步
写出“和”这个词,然后写出“夫人”。和牧师的名字,如果牧师有妻子,你也要称呼。例如:“牧师和约翰·史密斯夫人。”这条规则甚至适用于上面解释的附加标题。如果妻子是医生,请写上她的名字,例如“The Reverend John and Dr. Jane Smith”。如果妻子是法官而牧师不是,则她的名字和头衔排在第一位。例如:“尊贵的简和牧师约翰·史密斯。” Rev. 在这种情况下可以缩写。如果丈夫和妻子都是牧师,写“The Reverends Jane and John Smith. The husband"s name always comes before the surname.
步骤 3
写出“和”这个词,然后写出“先生”。如果女牧师有一个你也在称呼的丈夫。例如:“简·史密斯牧师和约翰·史密斯先生。”所有上述附加标题的规则都适用于这种情况。
步骤4
像往常一样在信封上写上街道号码和名称、城市、州和邮政编码。对于正式邀请,不要缩写街道类型或州名。例如,“123 North Main Street, Anytown, New York”与“123 N. Main St. / Anytown, NY”相对。
在内部信封上
步骤1
写下全名“牧师”,并根据外部信封的指南写下所有其他头衔。省略丈夫和妻子的名字。例如:“The Reverend Smith”或“The Honorable Rev. Dr. Smith”或“The Reverend and Mrs. Smith”或“The Reverend and Mr. Smith”。
第2步
在第二行写下被邀请的 18 岁以下儿童的名字,按照年龄从大到小的顺序。 18 岁以上的儿童应收到单独的邀请。
例如: The Reverend and Mrs. Smith John、James 和 Rebecca
步骤 3
如果不包括内层信封,请在外层信封的第二行写上孩子的名字。使用与上述相同的格式。
热图推荐
铜器怎么清洗光亮 铜器用什么油保养?
大货车为避让变道车辆撞向桥墩 没有造成人员伤亡
提升农作物秸秆利用效率 西洋店镇积极探索秸秆利用
倡导夜间加油 助力北京能源与自然和谐共生
最近更新